Dom za vesanje (Tiempo de Gitanos) - emir kusturica
escena del delirante y doloroso regreso de Perhan
ederlezi avela
pravdiloda daye bre
jek kalo sabata.
alo mange liloro,
me ki vojska te dzav.
uke kotar daye bre
jekh kalo pampuri.
amaneti daye,
te mishta menaya.
ederlezi avela,
me khere na sijom.
ala loko nashti ljam
me dayatar me dade.
ma rov daye gudlije,
pale ka avav mange.
ederlezi ka avel,
meda kere ka avav.
pravdiloda daye bre
jek kalo sabata.
alo mange liloro,
me ki vojska te dzav.
uke kotar daye bre
jekh kalo pampuri.
amaneti daye,
te mishta menaya.
ederlezi avela,
me khere na sijom.
ala loko nashti ljam
me dayatar me dade.
ma rov daye gudlije,
pale ka avav mange.
ederlezi ka avel,
meda kere ka avav.
(traducción parcial:
madre mía / un día negro ha llegado. / es hora ya / de irme al ejército. // madre mía, un hombre negro vino / y se llevó a tu hijo. / te dejo a mi hijo / cuídalo con fiereza. // así, para el día de san jorge / no estaré en casa. (...) )
música: goran bregovic
No hay comentarios:
Publicar un comentario